Выживание в Корее: ключевые фразы для путешественников

Оказаться в незнакомой стране – это всегда приключение. А если вы попали в Южную Корею, где вывески на хангыле, а местные не всегда говорят по-английски, базовые фразы на корейском – ваш спасательный круг. Мы собрали такие, что действительно пригодятся и помогут в разных ситуациях: не из учебников, а из жизни.

Знакомство и вежливость

Корея – страна уважения. Здесь здороваются даже при входе в лифт, и любое общение начинается с приветствия.

  • 안녕하세요? – Здравствуйте!
  • 반갑습니다. – Рад(а) вас видеть.
  • 감사합니다. / 고맙습니다. – Спасибо.
  • 아니에요. / 괜찮아요. – Не за что. / Всё в порядке.
  • 죄송합니다. – Простите.
  • 괜찮아요. – Всё в порядке.
  • 실례합니다. – Извините за беспокойство.
  • 안녕히 계세요. – До свидания (если вы уходите).
  • 안녕히 가세요. – До свидания (если уходит собеседник).

В кафе и ресторане

Корейская кухня – рай для гурмана, но меню не всегда с картинками. Эти фразы помогут заказать еду без сюрпризов.

  • 메뉴 있어요? – Есть меню?
  • 이거 뭐예요? – Что это?
  • 맵지 않아요? – Это не остро?
  • 고기 들어 있어요? – Там есть мясо?
  • 채식 메뉴 있어요? – Есть вегетарианское меню?
  • 하나 주세요. – Одну порцию, пожалуйста.
  • 포장 돼요? – Можно с собой?
  • 계산서 주세요. – Счёт, пожалуйста.
  • 정말 맛있어요! – Очень вкусно!
  • 추천 좀 해 주세요. – Порекомендуйте что-нибудь.

В магазинах и на рынке

Рынки Кореи – место, где можно купить всё: от уличной еды до модной одежды. Торг здесь уместен, но вежливость – обязательна.

  • 이거 얼마예요? – Сколько стоит?
  • 좀 깎아 주세요 – Сделайте скидку, пожалуйста
  • 카드 돼요? – Можно оплатить картой?
  • 현금만 돼요? – Только наличные?
  • 영수증 주세요. – Дайте чек.
  • 봉투 주세요. – Пакет, пожалуйста.
  • 다른 색 있어요? – Есть другой цвет?
  • 한 치수 큰 거 있어요? – Есть на размер больше?
  • 환불 돼요? – Можно вернуть?
  • 이것 말고 저것 주세요. – Не это, а вон то, пожалуйста.

В транспорте и на улице

В Корее транспорт работает как часы, но указатели не всегда понятны без знания языка.

  • 어디예요? – Где это?
  • 이 버스 강남 가요? – Этот автобус идёт в Каннам?
  • 여기서 내려요. – Мне выходить здесь.
  • 몇 번이에요? – Какой номер (автобуса/поезда)?
  • 몇 번 출구예요? – Какой выход (из метро)?
  • 다음 정류장은 뭐예요? – Какая следующая остановка?
  • 택시 타고 싶어요. – Хочу поехать на такси.
  • 지하철역 어디예요? – Где ближайшее метро?
  • 지도를 보여 주세요. – Покажите на карте, пожалуйста.
  • 빨리 가 주세요. – Побыстрее, пожалуйста.
  • 멈춰 주세요. – Остановите, пожалуйста.

В гостинице или на ресепшене

Даже если вы бронируете онлайн, лучше уметь объясниться лично – особенно при заселении.

  • 예약했어요. – У меня бронь.
  • 체크인하고 싶어요. – Хочу заселиться.
  • 방 있어요? – Есть свободные номера?
  • 조용한 방 있어요? – Есть тихий номер?
  • 수건 더 주세요. – Дайте, пожалуйста, ещё полотенце.
  • 와이파이 비밀번호 뭐예요? – Какой пароль от Wi-Fi?
  • 체크아웃 몇 시예요? – Во сколько выезд?
  • 따뜻한 물 안 나와요. – Нет горячей воды.
  • 방 바꿔 주세요. – Поменяйте номер, пожалуйста.

В экстренной ситуации

Лучше пусть не пригодится, но знать это нужно.

  •  도와 주세요! – Помогите!
  • 경찰서 어디예요? – Где полиция?
  • 병원 가야 돼요. – Мне нужно в больницу.
  • 아파요. – Мне больно.
  •  약국 어디예요? – Где аптека?
  • 지갑을 잃어버렸어요. – Я потерял кошелёк.
  • 휴대폰을 잃어버렸어요. – Я потерял телефон.
  • 길을 잃었어요. – Я потерялся.

Совет напоследок

Не бойтесь ошибаться. Даже если вы скажете с акцентом или забудете слово – вас всё равно поймут и оценят старание. Корейцы всегда рады, когда иностранец пробует говорить на их языке. А если хотите научиться строить фразы уверенно и понимать больше, начните с бесплатного пробного урока в онлайн-школе Armina Study – это шанс погрузиться в живой язык ещё до поездки. Язык – это ключ. С ним Корея раскрывается по-настоящему!