Как сказать на корейском «я тебя люблю» и другие способы выразить свои чувства
Французский язык считается языком любви, но неужели только на французском можно красиво выразить свои чувства? Сейчас мы развеем этот миф и докажем, что корейский язык был создан для того, чтобы очаровывать им слушателей и влюблять в себя еще больше тех, кто уже начал его изучение.
Корейский язык очень плавный и мелодичный в своем звучании. Это обусловлено в первую очередь тем, что в нем нет «острых» звуков, «угловатых» в произношении слов, а песни на корейском звучат поистине, как мед для ушей. Помимо этого, все слова начинаются с глухих и мягких согласных, а правила чтения придуманы так, чтобы соединения слогов были плавными и удобными при произнесении.

На корейском языке написано огромное количество баллад и красивых стихотворений, поэтому предлагаем сегодня выучить несколько фраз, благодаря которым вы сможете выразить свои чувства и рассказать любимому человеку, что он значит для вас.
Возможно, они пригодятся вам, чтобы признаться в симпатии парню или девушке, подбодрить любимого айдола на Weverse или прокомментировать фотографию актера-красавчика из дорамы. Тем самым вы не только выучите полезные фразы, но и пополните ваш вокабуляр новой лексикой.
1) Чтобы признаться в ваших чувствах, вы можете сказать следующее:
나도 사랑해. – Я тоже люблю тебя.
당신을 많이 좋아해요. – Ты мне очень нравишься.
저랑 데이트 하실래요? – Сходишь со мной на свидание?
저는 당신과 함께하고 싶어요. – Я хочу быть с тобой.
보고싶어요. – Скучаю.
뽀뽀헤줘. – Поцелуй меня.
난 니꺼야. – Я твой/твоя.
난 구냥 오빠랑 있으면 넘넘 행복해. – Когда я рядом с оппой, я счастлива.
우린 서로 첫눈에 반했어요. – Это была любовь с первого взгляда.
안아줘. – Обними меня.
영원히 사랑할께. – Буду любить тебя вечно.
당신은 제 삶의 한 부분입니다. – Ты часть моей жизни.
당신은 나를 미소짓게 만들어요. – Ты заставляешь меня улыбаться.
사랑해 바보야! – Я люблю тебя, дурачок/дурочка!
나랑 사귈래요? – Будешь со мной встречаться?
우리 첫키스 정말 기다려져요. – Не могу дождаться нашего первого поцелуя.
당신없이 못살아요. – Я не могу жить без тебя.
결혼해 주실래요? – Выйдешь за меня замуж?
남자친구 (남친) – бойфренд
여자친구 (여친) – девушка
애인 – возлюбленный
자기야 – дорогой/(ая)
여보 – любимый/(ая)
허니 – милый/(ая)
애기야 – малышка
공주님 – принцесса
왕자님 – принц
내사랑 – моя любовь

당신은 참 로맨틱하군요! – Ты такой(ая) романтичный(ая)!
당신은 제가 꿈꾸던 남자에요. – Ты мужчина моей мечты.
당신은 제가 꿈꾸던 여자에요. – Ты женщина моей мечты.
너의 미소는 가장 어두운 방도 빛나게 만들 수 있다. – Твоя улыбка может осветить даже самую темную комнату.
너의 웃음소리 내 귀의 음악이다. – Твой смех – музыка для моих ушей.

내 인생에 네가 있어서 정말 운이 좋은 것 같다. – Мне так повезло, что ты есть в моей жизни.
너의 지성과 재치가 – 너의 매력적인 특징 중 하나이다. – Твой интеллект и остроумие – одни из твоих самых привлекательных качеств.
너와 함께 보낸 순간들 나한테 너무 소중하다. – Я дорожу каждой секундой, проведенной с тобой.
내가 너는 가장 사소한 순간도 요술처럼 보이게 만들 수 있는 것이 좋다. – Мне нравится, как ты заставляешь даже самые незначительные моменты казаться волшебными.
너랑 있을 때 동화 속에 사는 것 같다. – Когда я с тобой, мне кажется, что я живу в сказке.
어제보다 더 사랑해. – С каждым днем люблю тебя все больше (Люблю тебя больше, чем вчера).
저는 오빠 없이 단 하루도 살수 없어요. – Я не могу прожить без оппы и дня.
오빠와 평생을 함께 하고 싶어요. – Я хочу быть с оппой всю жизнь.
당신 때문에 가슴이 설레요. – Мое сердце бьется ради тебя.
난 항상 널 응원해! 보라해! – Я всегда поддержу тебя! Фиолетовлю тебя!
나를 항상 행복하게 만들어줘서 고마워요. – Спасибо, что делаешь меня счастливой.
언제나 완벽 그 자체!! 웃음을 잃지 마요 우리를 위해서라도! – Пожалуйста, будь всегда счастлив и никогда не переставай улыбаться, ты лучший!
네가 있어 더 행복해졌어. 잡은 손 절대 놓지 않을게. – С тобой наша жизнь счастливее, мы никогда не отпустим твою руку.

제가 웃고 미소를 지울수 있는 이유는 수만개 있어요. 그 수만은 이유는 다 당신 때문 이에요. – У меня есть десятки тысяч причин смеяться и улыбаться. Все эти причины – из-за тебя.
5) А если вы ждете семерых парней из армии, то вот ряд фраз, которые вы можете использовать, когда они появляются онлайн:

언제나 널 생각하고있어. – Думаю о тебе всё время.
나한테 무척 소중해. – Ты так много значишь для меня.
오빠! 사랑해염. – Оппа! Я люблю тебя (эгьё).
따랑해! – Я обожаю тебя! (эгьё)
보고파! – Я скучаю по тебе! (эгьё)
오빠! 빨리 와! – Оппа! Приходи скорее!
건강하고 늘 행복만 하길. – Береги себя и будь счастлив.
항상 당신의 옆에는 우리가 있을 거에요. – Мы всегда будем на твоей стороне.
우린 항상 여기 있어. 우리가 얼마나 널 사랑하는지 알았으면 좋겠어. – Мы останемся с тобой надолго. Я надеюсь, ты чувствуешь, как сильно мы тебя любим.
Если ваш уровень корейского еще не позволяет вам выражать собственные чувства, тогда с нетерпением ожидайте нашу бесплатную Неделю корейского языка. А если хотите приступить к изучению уже сейчас, то в школе Armina Study вы сможете обучаться в различных форматах, будь то индивидуальные уроки, групповые занятия и разговорные клубы, а также курсы, марафоны и интенсивы. Вместе с нами вы разберетесь во всех тонкостях языка, будете понимать живую речь и научитесь мыслить как носитель.