她买了不少衣服 Copy

Урок
Материалы

第一个课文 “她买了不少衣服

明明:玉林,你在这儿干什么呢?1

玉林:明明,你也在这里呀!我来了商场买一些衣服。你在这儿干什么?

明明:我也想买一些衣服。2我们一起看看3吧!

玉林:行!我们先去这个商店吧。那里的衣服很好看也比较便宜。

明明:好啊。

(在商店里)

售货员:请问你们要买什么衣服?

玉林:我想买一条裙子,一件体恤和一件衬衫。

售货员:这条裙子怎么样?

玉林:我不太喜欢黄色的,你们有蓝色的吗?

售货员:有,这条可以吗?

玉林:可以,我还要红色的体恤和白色的衬衫。

售货员:这件是红色的体恤,这件是白色衬衫。你喜欢吗?

玉林:这件不错。

售货员:你试试吧。

玉林:明明,你觉得怎么样?

明明:非常漂亮,很适合你!

玉林:这些衣服多少钱?

售货员:一条裙子一百八十九块,一件体恤一百五十块,一件衬衫二百六十八块。

玉林:便宜一点儿可以吗?

售货员:对不起,这个价钱最便宜的。

玉林:好,我只买一条裙子和一件体恤。4这件衬衫太贵了。

售货员:那就5二百三十块,你买不买?

玉林:行,我买这件衬衫。

售货员。一共是五百六十九块钱。

玉林:好,给你钱。

售货员:谢谢。

明明:玉林,你买了不少衣服。喜欢吗?

玉林:我很喜欢。

课文译文:

Tā mǎi liǎo bù shǎo yīfu.

Míngmíng: Yùlín, nǐ zài zhè’er gànshénme ne? 

Yùlín: Míngmíng, nǐ yě zài zhèlǐ ya! Wǒ láile shāngchǎng mǎi yīxiē yīfu. Nǐ zài zhè’er gànshénme? 

Míngmíng: Wǒ yě xiǎng mǎi yīxiē yīfu. Wǒmen yīqǐ kàn kàn ba! 

Yùlín: Xíng! Wǒmen xiān qù zhège shāngdiàn ba. Nàlǐ de yīfú hěn hǎokàn yě bǐjiào piányi. 

Míngmíng: Hǎo a. 

(Zài shāngdiàn lǐ) 

Shòuhuòyuán: Qǐngwèn nǐmen yāomǎi shénme yīfu? 

Yùlín: Wǒ xiǎng mǎi yītiáo qúnzi, yī jiàn tǐxù hé yī jiàn chènshān. 

Shòuhuòyuán: Zhè tiáo qúnzi zěnme yàng? 

Yùlín: Wǒ bù tài xǐhuān huángsè de, nǐmen yǒu lán sè de ma? 

Shòuhuòyuán: Yǒu, zhè tiáo kěyǐ ma? 

Yùlín: Kěyǐ, wǒ hái yào hóngsè de tǐxù hé báisè de chènshān. 

Shòuhuòyuán: Zhè jiàn shì hóngsè de tǐxù, zhè jiàn shì báisè chènshān. Nǐ xǐhuān ma? 

Yùlín: Zhè jiàn bùcuò. 

Shòuhuòyuán: Nǐ shì shì ba. 

Yùlín: Míngmíng, nǐ juédé zěnme yàng? 

Míngmíng: Fēicháng piàoliang, hěn shìhé nǐ! 

Yùlín: Zhèxiē yīfu duōshǎo qián? 

Shòuhuòyuán: Yītiáo qúnzi yībǎi bāshíjiǔ kuài, yī jiàn tǐxù yībǎi wǔshí kuài, yī jiàn chènshān èrbǎi liùshíbā kuài. 

Yùlín: Piányí yīdiǎn er kěyǐ ma? 

Shòuhuòyuán: Duìbùqǐ, zhège jiàqián zuì piányí de. 

Yùlín: Hǎo, wǒ zhǐ mǎi yītiáo qúnzi hé yī jiàn tǐxù. Zhè jiàn chènshān tài guìle. 

Shòuhuòyuán: Nà jiù èrbǎi sānshí kuài, nǐ mǎi bú mǎi? 

Yùlín: Xíng, wǒ mǎi zhè jiàn chènshān. 

Shòuhuòyuán: Yīgòng shì wǔbǎi liùshíjiǔ kuài qián. 

Yùlín: Hǎo, gěi nǐ qián. 

Shòuhuòyuán: Xièxiè. 

Míngmíng: Yùlín, nǐ mǎi liǎo bù shǎo yīfu. Xǐhuān ma? 

Yùlín: Wǒ hěn xǐhuān.

生词:

  1. 干 gàn – делать, заниматься; работать, трудиться
  2. 呀 ya – (междометие) выражает удивление; фонетический вариант 啊 (после гласныx a,e,i,o,u); в конце предложения выражает восклицание или вопрос
  3. 商场 shāngchǎng – торговый центр, универмаг
  4. 一些 yīxiē – немного, некоторые, несколько
  5. 衣服 yīfu – одежда
  6. 行 xíng – годится! ладно! идет!
  7. 先 xiān – начальный; сначала, сперва
  8. 好看 hǎokàn – приятный, красивый
  • 比较 bǐjiào – сравнительно, относительно, довольно
  1. 便宜 piányi – дешевый, недорогой
  2. 条 tiáo – счётное слово для длинных предметов
  3. 裙子 qúnzi – юбка; платье
  4. 件 jiàn – счётное слово для предметов одежды
  5. 体恤(T恤)tǐxù – футболка
  6. 衬衫 chènshān – рубашка, блузка
  7. 黄色 huángsè – жёлтый цвет
  8. 蓝色 lán sè – голубой цвет
  9. 红色 hóngsè – красный цвет
  10. 白色 báisè – белый цвет
  11. 不错 bùcuò – неплохо; правильно
  12. 试 shì – пробовать; примерять
  13. 非常 fēicháng – чрезвычайно, крайне
  • 适合 shìhé – подходить, быть впору; соответствовать
  • 价钱 jiàqián – цена
  1. 只 zhǐ – только
  2. 那就 nà jiù – тогда…, в таком случае…
  3. 不少 bù shǎo – немало, достаточно много

补充生词:

  1. 穿 chuān – носить, надевать
  2. 绿色 lǜsè – жёлтый цвет
  3. 黑色 hēisè – чёрный цвет
  4. 橙色 chéngsè – оранжевый цвет
  5. 粉红色 fěnhóng sè – розовый цвет
  6. 灰色 huīsè – серый цвет
  7. 棕色 zōngsè – коричневый цвет
  8. 裤子 kùzi – брюки
  9. 大衣 dàyī – пальто
  10. 鞋子 xiézi – обувь
  11. 帽子 màozi – шапка
  12. 毛衣 máoyī – свитер

语法:

1. 你干什么?Nǐ gànshénme? «Ты что делаешь?»

干 имеет несколько значений «работать, трудиться, заниматься (делом)». В разговорной речи является альтернативой 做 zuò «делать».

  • 你干什么?= 你做什么?(более формальный вариант)

Другим вариантов разговорного и неформального вопроса «Ты что делаешь?» является 你干嘛?Nǐ gàn ma? Однако данный вариант более эмоционален, может выражать удивление или раздражение. Здесь нужно обращать внимание на ситуацию и интонацию.

2. 一些 yīxiē «немного, некоторые, несколько» местоимение, употребляемое перед объектом, создавая при этом неопределённо-множественное число. Может быть сокращено до 些. Обратим внимание на то, что 一些 изначально обладает тонами “yīxiē”, но благодаря правилу изменения тонов, 一 “yī” приобретает четвёртый тон. И вся конструкция читается как “yìxiē”.

  • 我有一些苹果。Wǒ yǒu yīxiē píngguǒ. – У меня есть немного яблоко.
  • 她买了一些T恤。Tā mǎile yīxiē T xù. – Она купил футболки.
  • 我想喝一些牛奶。Wǒ xiǎng hè yīxiē niúnǎi. – Я хочу выпить немного молоко.
  • 给我一些时间。Gěi wǒ yīxiē shíjiān. – Дай мне немного времени.

那 / 哪 / 这 + 些

那些 nàxiē  «те несколько». 哪些 nǎxiē «какие? какие несколько?». Обратите внимание на тоны 那 и 哪. 这些 zhèxiē «эти несколько». 

  • 那些人 Nàxiē rén. – Те люди
  • 那些年 Nàxiē nián. – Те несколько лет
  • 那些房间 Nàxiē fángjiān. – Те комнаты
  • 他说的那些话 Tā shuō dì nàxiē huà. – Те слова, который он сказал
  • 哪些是你需要的?Nǎxiē shì nǐ xūyào de? – Какие тебе нужны?
  • 哪些人 Nǎxiē rén. – Какие люди
  • 这些书 Zhèxiē shū. – Эти книги
  • 这些都是你的吗? Zhèxiē dōu shì nǐ de ma? – Это всё твое?
  • 这些东西 Zhèxiē dōngxī. – Эти вещи
  • 这些话是他说的。 Zhèxiē huà shì tā shuō de. – Эти слова, которые он сказал.

3. 只 zhǐ «только» – наречие, которое употребляется перед глаголом или перед модальным глаголом.

  • 我只有一个哥哥。Wǒ zhǐ yǒu yī gè gēge. – У меня только есть один старший брат.
  • 他只有二十块钱。Tā zhǐyǒu èrshí kuài qián. – У него есть только 20 юаней.
  • 你只会说英语。Nǐ zhǐ huì shuō yīngyǔ. – Ты можешь разговаривать только на английском.
  • 你们只要咖啡吗?Nǐmen zhǐ yào kāfēi ma? – Вам нужно только кофе?
  • 我只想跟你在一起。Wǒ zhǐ xiǎng gēn nǐ zài yīqǐ. – Я хочу быть только с тобой вместе.

4. 那就 nà jiù «тогда, в таком случае»

  • 那就好。Nà jiù hǎo. – Тогда хорошо.
  • 那就休息一下吧!Nà jiù xiūxí yīxià ba! – В таком случае отдохни немного!
  • 如果你喜欢,那就买吧。Rúguǒ nǐ xǐhuān, nà jiù mǎi ba. – Если тебе нравится, тогда купи.
  1. 干 gàn - делать, заниматься; работать, трудиться
  2. 呀 ya - (междометие) выражает удивление; фонетический вариант 啊 (после гласныx a,e,i,o,u); в конце предложения выражает восклицание или вопрос
  3. 商场 shāngchǎng - торговый центр, универмаг
  4. 一些 yīxiē - немного, некоторые, несколько
  5. 衣服 yīfu - одежда
  6. 行 xíng - годится! ладно! идет!
  7. 先 xiān - начальный; сначала, сперва
  8. 好看 hǎokàn - приятный, красивый
  • 比较 bǐjiào - сравнительно, относительно, довольно
  1. 便宜 piányi - дешевый, недорогой
  2. 条 tiáo - счётное слово для длинных предметов
  3. 裙子 qúnzi - юбка; платье
  4. 件 jiàn - счётное слово для предметов одежды
  5. 体恤(T恤)tǐxù - футболка
  6. 衬衫 chènshān - рубашка, блузка
  7. 黄色 huángsè - жёлтый цвет
  8. 蓝色 lán sè - голубой цвет
  9. 红色 hóngsè - красный цвет
  10. 白色 báisè - белый цвет
  11. 不错 bùcuò - неплохо; правильно
  12. 试 shì - пробовать; примерять
  13. 非常 fēicháng - чрезвычайно, крайне
  • 适合 shìhé - подходить, быть впору; соответствовать
  • 价钱 jiàqián - цена
  1. 只 zhǐ - только
  2. 那就 nà jiù - тогда…, в таком случае…
  3. 不少 bù shǎo - немало, достаточно много
  4. 穿 chuān - носить, надевать
  5. 绿色 lǜsè - жёлтый цвет
  6. 黑色 hēisè - чёрный цвет
  7. 橙色 chéngsè - оранжевый цвет
  8. 粉红色 fěnhóng sè - розовый цвет
  9. 灰色 huīsè - серый цвет
  10. 棕色 zōngsè - коричневый цвет
  11. 裤子 kùzi - брюки
  12. 大衣 dàyī - пальто
  13. 鞋子 xiézi - обувь
  14. 帽子 màozi - шапка
  15. 毛衣 máoyī - свитер