Простые инициали и финали

Простые инициали

Всего в китайском языке 21 инициаль. Инициаль может отсутствовать, тогда слог состоит только из финали и называется слогом с нулевой или опущенной инициалью. Давайте рассмотрим простые – односложные инициали.

Инициаль

Произношение

 

b

Нечто среднее между русскими звонким [б] и глухим [п]

爸爸 [bàba] – папа

p

Русский [п], который произносится с придыханием – [пх]

怕 [pà] – бояться

m

Китайский [m] отличается от русского [м] большей напряженностью и длительностью

妈妈 [māma] – мама

f

Похож на русский звук [ф]

发 [fā] – отправлять

d

Китайский [d] похож на русский [д], но является глухим

都 [dōu] – все

t

Русский [т], который произносится с придыханием – х]

他 [tā] – он

n

В отличие от русского [н] во время произношения китайского [n] кончик языка приподнят

你 [nǐ] – ты

l

Китайский [l] отличается от русского [л] опусканием спинки языка

来 [lái] – приходить

g

Китайский [g] похож на русский [г], но является глухим

狗 [gǒu] – собака

k

Русский [к], который произносится с придыханием – х]

看 [kàn] – смотреть

h

Русский звук [х], но более напряженный

很 [hěn] – очень

     

Инициаль может отсутствовать, тогда слог состоит только из финали и называется слогом с нулевой или опущенной инициалью.

Простые финали

Финаль может состоять как из одного гласного звука (простая), так и из нескольких (сложная). Всего в китайском языке 38 финалей. Рассмотрим пока простые.

Финаль

Произношение

 

a

Похожа на русский [а], только произносится более напряженно

那 [nà] – тот

e

При произнесении [е] язык находится в таком же положении как при произнесении русского [о], но без округления губ. Сам звук – это что-то среднее между [э] и [ы]

呢 [ne] – вопросительная частица

i

Произносится как русский [и], но более напряженный; смягчает согласный, стоящий перед ним

Если [i] образует самостоятельный слог, то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], например,一 [yī] – один
После [z][c][s][zh][ch][sh] и [r] финаль [-i] читается как твердый [ы], например: 吃 [chī] – есть, кушать, 词 [cí] – слово, 日 [rì] – день и т.д.

骑 [qí] – ехать верхом

o

Произносится как русский [о], но более напряженный

摸 [mō] – трогать 

u

Если [u] образует самостоятельный слог, то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [w], например: 五 [wǔ] – пять

 Произносится как русский [у]

不 [bù] – не, нет

ü 

Если [ü] образует самостоятельный слог, то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], а две точки над [ü] не пишутся, например: 语 [yǔ] – язык

Если финали [ü] стоит после инициалей [j], [q] или [x], то две точки над [ü] не пишутся, но звук все равно читается как [ü]. А если перед [ü] стоит инициали [n] или [l], то точки обязательно пишутся, например: 去 [qù] – идти

В русском языке такого звука нет. Звук [ü] объединяет в себе звуки [i] и [u], произнесенные слитно, как один звук. Чтобы произнести этот звук попробуйте произнести [иу], только округлив губы как при произношении [ю]

女 [nǚ] – женщина

 

   

Не смертельно?:)

Давайте потренируемся читать слоги и поделаем задания.